Polyglossie

Calligraphie chinoise et japonaise - Humeurs d'un polyglotte

jeudi, février 28, 2008

Sigillaire

hana - fleur, splendeur

Une grande première : le sigillaire. Ces formes anciennes de caractères étaient gravées dans la pierre, à partir de modèles sur papier. Ils étaient donc d'abord tracés au pinceau. Il faut un calme infini pour garder la régularité du trait et faire les arrondis caractéristiques à chaque bout. Il faut plus de temps pour tracer du sigillaire que le même caractère en régulière. Pour moi, le sigillaire évoque l'éternité du minéral, l'empreinte définitive des sceaux et l'écho d'une histoire multimillénaire. Proche d'un graphisme figuratif, je suis troublé par le modernisme de cet archaïsme.

dimanche, février 24, 2008

Montagnes

yama, shan - montagne

En faisant mes petits exercices de styles, je me suis dit que l'un des caractères avec lequel on voit le mieux les variations de mouvement sans changement réel du tracé est le caractère 山 qui se trace tout simplement en commençant par le milieu. La force statique bien plantée du régulière se fait douce en courante, mais les trois traits gardent leur assise sur l'axe vertical et la base horizontale. En cursive, il y a surtout trois temps dans le mouvement, correspondant aux trois traits, mais sans que le tracé soit accompli : l'enchainement rythmé suffit à distinguer les traits, et le dernier n'est accentué que pour équilibrer et contraster l'ensemble. Les styles calligraphiques, c'est moins ce que l'on fait que comment on le fait.

dimanche, février 17, 2008

Les trois styles

Les trois styles calligraphiques se déclinent dans un continuum qu'il convient de ne pas trop figer pour ne pas finir à copier en moins bien des modèles sacralisés de maîtres célèbres. Il n'y a pas de frontière stricte entre les styles, car ce serait emprisonner le souffle qui anime le trait.

Peu importe que la forme générale du tracé soit très différent ou pratiquement identique dans tous les styles, la différence qu'il faut apprendre à ressentir est en soi. Des points qui disparaissent en cursif, des traits fusionés, des formes racourcies ou des enchainements visibles, tout participe à la danse du pinceau.

mardi, février 12, 2008

Imbécile


难得糊涂 nandeihutu - N'est pas imbécile qui veut
Ce travail de cursive, sans doute pas très réussi mais qui m'a au moins permis de faire des recherches sur le mouvement et l'enchainement interne des éléments des caractères, m'a été suggéré par Florent, dont le blog relate les aventures en Chine:
Outre les billets sur la littérature et la culture chinoise, il fait preuve d'une science inépuisable sur les caractères, en particulier l'étymologie. Cette formule est expliqué dans ce billet:
L'apparente allergie des sages taoïstes et bouddhistes pour l'intellect n'est pas un rejet de l'intelligence mais un dépassement de la simple capacité intellectuelle. Comprendre le monde, la vie, l'essence de l'être, ce n'est pas une construction de l'esprit, mais un intuition consciente spirituelle. La spiritualité n'est pas l'ennemi de l'intelligence, elle se rajoute simplement à elle.

lundi, février 11, 2008

Mushin

無心 mushin - non-esprit

Mushin est en fait la seconde moitié de 無我無心 non-soi et non-esprit, version sino-japonaise du sanscrit anatman-acitta. Le bouddhisme zen et les arts martiaux en France traduisent souvent muschin par "vacuité mentale". C'est simplement l'état d'être quand on fait abstraction tout ego et toute conscience mentale. Cette état méditatif n'est exclusif à aucune discipline. Les Chinois et les Japonais prêtent à la calligraphie la vertu de développer le mushin, de toucher ainsi à la vraie nature de l'être.

lundi, février 04, 2008

Taches

山水 sansui, shanshui - Montagne et eau

J'ai fait des taches. Mais en y mettant toute mon intention, par le pinceau gorgé d'encre, le tracé d'une infinie lenteur, le poids des roches et la force des flots, un subterfuge technique pour faire des taches contrôlées en suivant le tracé cursif. Les formes flottent entre l'abstrait et la suggestion du figuratif. Le paysage apparaît au delà de la référence au signe, sans en être affranchi. Le représentant est le représenté. Troublant.

samedi, février 02, 2008

Bambou

竹有上下節 take ari jô shita fushi


Mot-à-mot : le bambour a, dessus, dessous, un noeud. La bambou se construit par étape, ses noeuds témoignent des moments clefs pour consolider la tige et continuer à monter plus haut. Ainsi va la vie, par époques successives balisées de passages importants vers l'étape suivante.

vendredi, février 01, 2008

Flocons


雪花 sekka, xuě huā - Flocon de neige
Le froid est revenu, le vent siffle, la pluie n'arrive même pas à se transformer en grêle. Dans la nuit, soudain, un calme noir et un doux silence : un flocon se pose sur le bord de la fenêtre en disparaît en fondant lentement. D'où me vient cette caresse glacée ?