Polyglossie

Calligraphie chinoise et japonaise - Humeurs d'un polyglotte

lundi, janvier 21, 2008

Simplification

Après avoir calligraphié hiun en japonais, je me suis rendu compte que c'était en fait les formes traditionnelles chinoises des caractères. Il se trouve que ces deux caractères ont une forme simplifiée abbrégée. Les simplificateurs chinois ont simplement pris une partie du caractère pour limiter le nombre de traits. J'ai un rapport assez ambigu à la simplification. D'un côté je trouve le traditionnel plus parlant graphiquement, portant la totalité de l'histoire du sens des caractères. D'une autre côté, la légèreté et la sobriété des caractères simplifiés est parfois touchante, suggérant autant qu'on en montre, comme une connivence avec l'autre. Je ne sais pas si j'aime le simplifié ou pas, je sais juste que ces deux hanzi-là sont aériens comme un ciel caché derrière les nuages.