Polyglossie

Calligraphie chinoise et japonaise - Humeurs d'un polyglotte

vendredi, juillet 06, 2007

Vieux sage ou vieux sot


少年易老学難成

Il est facile de devenir vieux, mais difficile de devenir sage. (Zhu Xi)


Chaque ete est pour le professeur que je suis une marche de plus sur le grand escalier. Les eleves ne ressemblent plus a leur photo de classe de septembre, et j'ai quelques cheveux blancs de plus sur les tempes. J'aime voir mes eleves partir, car je veux les revoir transformer, je veux qu'ils grandissent. Le temps est leur ami, et moi, je ne suis pas assez sot pour me croire rajeunir a chaque rentree des classe. Il y aura l'ete de trop qui m'interdira de revenir voir les eleves devenir grands, mais que de saisons m'auront ete donnees pour leur donner un peu de moi. Ils deviendront vieux tous seuls, mais ne deviendront pas tous sages. Le savoir et la reflexion viennent avec le temps, diront certains, moi, je prefere la mise en garde de Zhu Xi : ce n'est pas la sagesse qui vient a nous, c'est a nous d'aller vers elle.

3 Comments:

At 23:09, Blogger ElieDeLeuze said...

Il faut preciser que ces caracteres sont les formes japonaises. D'un point de vue chinois, c'est un peu etrange car il y a un hanzi traditionnel et un autre simplifie, les autres etant identiques dans les deux versions. En chinois, on ne melangerait pas le simplifie et le traditionnel.

 
At 10:48, Anonymous Kaïkan said...

Il est émouvant, profond et pudique, ce texte ... Toute la grandeur d' une âme généreuse en accompagnement ...

 
At 22:55, Anonymous Anonyme said...

Effectivement, une pointe d'emotion et une dose de poesie viennent s'ajouter a la sagesse et la philosophie habituelles.

Desman.

 

Enregistrer un commentaire

<< Home